Showing posts with label Walter Brueggemann. Show all posts
Showing posts with label Walter Brueggemann. Show all posts

Saturday, November 3, 2007

A literary review of a literary translation of the Psalms

Robert Alter's new translation of the Psalms is creating a fair stir. There's a particularly good review by James Wood in The New Yorker. (Hat tip, Avdat.)

Wood is a literary critic and novelist. The literary perspective of the reviewer corresponds to Alter's goal of producing a literary translation:
[Alter's] work has been characterized by … a desire to convey in English the concrete ferocity of the original Hebrew. He is particularly alive to formal aspects of ancient Hebrew poetry and prose such as repetition, internal rhythm, and parallelism …. Because the Psalms are poems, he wants to preserve in English what he calls the "rhythmic compactness" of the originals, "something one could scarcely guess from the existing English versions." His helpful introduction is more polemical than the exegeses he has provided for his other translations: he argues that even the King James translators, whom he, like everyone else, has always admired, pad out their versions with filler.
I am of course delighted to see that Wood reads the Psalms much like Walter Brueggemann does. Wood is alert to what Brueggemann would summarize as the absence and silence of God in certain Psalms:
Many Psalms seem to involve three modes, shuffled into different combinations, which one could call plea, plaint, and praise. Psalm 13 is characteristic, beginning in plaint with the great central cry of the Psalter, "How long": "How long, O LORD, will you forget me always? / How long hide your face from me? / How long shall I cast about for counsel, sorrow in my heart all day? How long will my enemy loom over me?" …

Then, in the fourth verse, the supplicant switches to a plea: "Regard, answer me, LORD, my God. / Light up my eyes, lest I sleep death." And in the last verse of this short psalm the writer switches again, this time to a kind of formulaic praise, apparently sure that his prayer has worked: "But I in Your kindness do trust. . . . Let me sing to the LORD, / for He requited me."

The three modes are very close to each other in spirit, staining each other: one often hears a barely suppressed note of desperation in the praise, as if it were about to collapse back into plea or plaint. When the psalmist exults "Let me sing to the LORD, / for He requited me," at the end of a prayer that is only six verses long, and which has barely earned its right to such certainty, do we accept it as a statement of fact or as an expression of wishful yearning? Why would a God so absent six verses earlier suddenly make himself present?

This is all part of the human drama of the Psalms, that sense we have of a voice arguing with itself and its God.
The review is four "pages" long. If you read nothing else, read page four. Wood's analysis of Psalm 137, and his insight into the KJV translation of verse 7, is not to be missed.

And perhaps I should add:  I've told my family to put Alter's translation of the Psalms on my Christmas wish list.

Tuesday, October 30, 2007

Brevard Childs: champion of orthodoxy

This is a continuation of my previous post:  the second part of my response to Brevard Childs's critique of Walter Brueggemann's Theology of the Old Testament: Testimony, Dispute, Advocacy.1

I began the previous post by saying that the article isn't very flattering to Childs. In this post, it will become clear why I see it that way.

The little texts and the Great Tradition:

First, allow me to juxtapose two of Childs's statements. The point is to demonstrate that Childs's criticism of Brueggemann is unjustified.

criticism; pp. 230-31 summary; p. 228
The biblical editors retained the radical scepticism of the book of Ecclesiastes largely in an unredactored [uncensored] form. But they added in an epilogue a rule for properly interpreting the book, namely, it is to be heard within the framework of Torah (Eccles. 12:13f.). When Brueggemann assigns an independent role to such traditions as counter- testimony, he is running in the very face of Israel's canonical witness. [Brueggemann's approach] would seek to do justice to the radical unsettlement evoked by the new postmodern epistemological situation with its insistence on pluralism. … Accordingly, interpretation is defined by Brueggemann as an ongoing process of negotiating among the full range of conflictional testimonies which avoids any absolute claims — whether historical or ontological — beyond the court of appeal found in the biblical text itself.

The criticism of Brueggemann's method, on the left, has already been explored in the previous post. However, I now call your attention to the statement highlighted in yellow. As long as the book of Ecclesiastes is "heard within the framework of Torah", the biblical editors were content to allow the community of faith to study it.

Now consider Childs's summary of Brueggemann's method, on the right. The claims of the various testimonies are to be adjudicated by "the court of appeal found in the biblical text itself."

The biblical editors insisted that we must hear Ecclesiastes within the framework of Torah; Brueggemann is committed to precisely the same thing. Childs's objection appears to be unjustified.

Brueggemann falls into error, according to Childs, when he assigns an independent role to Ecclesiastes (and other such countertestimonial texts). But Brueggemann emphatically denies the charge:
Of course nothing could be further from the truth. I have consistently said that the different testimonies are endlessly in tension with and corrected by other testimony. None is freestanding, none is isolated, none is cut off. (p. 235)

The slight variation between [Professor Childs's] approach and mine I believe to be a more benign variation than his rhetoric suggests. What is at issue is the endlessly tricky relation between 'The Great Tradition' and the 'little texts.' … It is my concern that in future generations, the Church will be able to attend to the 'little texts,' even as it commits to the Great Tradition. (p. 237)
I think that's sage advice:  attend to the "little texts"; commit to the Great Tradition.

Childs, champion of orthodoxy:

Childs, on the other hand, approves of the subordination of some of the voices found within the biblical text. I am not putting words into his mouth. I quoted his statement to that effect in the previous post:  "the biblical editors subordinated [certain] voices", including the radical scepticism of Ecclesiastes (p. 230).

Childs approves of this work of subordination. Brueggemann errs because "he feels free to reconstruct voices on which Israel's authors had already rendered a judgment" (p. 230).

Indeed — and here's the point I have been building up to — Childs attempts to marginalize Brueggemann's voice. Childs makes himself the champion of orthodoxy:  he argues that Brueggemann's method tilts carelessly toward heresy.
It may be that one is philosophically justified in characterising Brueggemann's approach as postmodern. However, from a theological perspective the closest analogy is found in the Early Church's struggle with Gnosticism. …

One does not have to look far to discover the striking analogies between Brueggemann's postmodernism and ancient Gnosticism. Both operate within an overarching philosophical system in which [Brueggemann's] 'imaginative construal' closely parallels Gnostic 'speculation' as a means for correcting the received biblical tradition. Both approaches work with a sharply defined dualism between a God of creation who is known and predictable, and one who is hidden, unknown, and capricious.
By characterizing Brueggemann's method as analogous to Gnosticism, Childs sets out to consign Brueggemann's Theology of the Old Testament to a place outside the pale of orthodox Christian teaching.

I submit that Childs's canonical approach has a natural tendency in that direction. If you accept that the biblical editors deliberately subordinated unsettling voices like that of Ecclesiastes, and you regard that subordinating activity as legitimate, inevitably you will be tempted to subordinate unsettling voices like Brueggemann's to your vision of orthodoxy.

The lived reality of the believing Church:

Childs speaks of "an established range of truthful witness". Brueggemann would not disagree with that way of expressing things.

But for Brueggemann, the radical scepticism of Ecclesiastes (and other countertestimonial texts) are within what is, by Childs's admission, a range of truthful witness. Here Brueggemann appeals to the lived reality of the believing Church:
What I have done is to give 'other voices' a serious hearing, for there is no doubt that in Scripture there are voices of witness in profound tension with each other. The issue turns on which witnesses are truthful, but it has been the lived reality of the Church that different witnesses in Scripture have been heard as truthful on different occasions. …

The silence and absence of God is indeed a lived reality that must be fully taken into account. I have not wanted to let any 'large' ecclesial claims censor the lived reality of the believing Church.

(pp. 235-36)
Update:  I wasn't quite satisfied with the ending of this post last night, but I couldn't think what to add. Here's the point I didn't quite get to.

One of the great insights which emerges from Brueggemann's approach is that "postmodern" experiences are not at all new or unprecedented. The silence and absence of God; anomie; alienation; fragmentation; meaninglessness; doubt and confusion — all these postmodern themes were known to the ancient Israelites and reported honestly in scripture.

Brueggemann's approach is explicitly pastoral. He recognizes the immense potential of the "little texts" of scripture to address the distinctive needs of a postmodern people. Hence his determined effort to reclaim these voices in the service of the Church.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.
~~~~~~~~~~~~~
1Scottish Journal of Theology vol. 53, no. 2, 2000, pp. 228-233, with a reply by Brueggemann at pp. 234-238.

Monday, October 29, 2007

Two heavyweight scholars slug it out

Phil Sumpter suggested that I read Brevard Childs's critique of Walter Brueggemann's Theology of the Old Testament: Testimony, Dispute, Advocacy. The critique, with a reply from Brueggemann, was published in the Scottish Journal of Theology seven years ago.1

Readers of our respective blogs will know that Phil's theological sympathies lie with Childs, whereas mine lie with Brueggemann. I found the exchange between Childs and Brueggemann illuminating, but not very flattering to Childs.

The core disagreement:

Here's an excerpt from Childs's article which directs our attention to the key difference in the two scholars' approaches.
The present form of the biblical literature emerged during a long process of collecting, shaping and transmitting a wide variety of different traditions arranged in sections of Torah, Prophets, and Writings toward the end of serving communities of Israel as an authoritative guide of faith and practice.

In this process various editors exercised a critical function in registering from the received traditions that which they deemed truthful and authoritative. This shaping thus involved a Sachkritik [i.e., the editors passed judgement on the texts that had been handed down to them] which was not simply reflective of private, idiosyncratic agenda, but which arose from actual communal practice and belief. Accordingly, Moses not Korah, Jeremiah not Hananiah, were judged to be faithful tradents of divine revelation.

In a word, Israel shaped its literature confessionally to bear testimony to what it received as containing an established range of truthful witness. At the same time, the biblical editors subordinated other voices, either by placing them within a negative setting, or omitting them [from the canon] altogether as deleterious to Israel's faith.

(p. 230; both the emphasis and the paragraph breaks were added by me)
Here we have a concise description of Childs's "canonical approach" to Old Testament interpretation. The editors of the Bible did not pass on Israel's traditional texts uncritically. They shaped the texts during the process of transmission; they contextualized the texts by inserting editorial remarks; and they left other texts out of the canon altogether. Hence the canon functions as a control, subtly determining how the reader interprets any individual text.

There's nothing unique to Childs about the analysis so far. Critical scholars agree that this editorializing activity went on during the transmission of Israel's traditional texts. They also agree that the goal of that activity was to set boundaries on interpretation — i.e., to subordinate certain voices.

Where Childs stands apart from other critical scholars, including Brueggemann, is in maintaining that canon as an instrument of control is good. According to Childs, we must respect the boundaries that have been marked out for us. Evangelicals would likely agree with that statement, but it's unusual to hear it from a critical scholar.

Childs tests Brueggemann's book against this standard:
In contrast, when Brueggemann seeks to describe a category of countertestimony to the so-called core tradition, he feels free to reconstruct voices on which Israel's authors had already rendered a judgment. … [For example,] the biblical editors retained the radical scepticism of the book of Ecclesiastes largely in an unredactored [uncensored] form. But they added in an epilogue a rule for properly interpreting the book, namely, it is to be heard within the framework of Torah (Eccles. 12:13f.). When Brueggemann assigns an independent role to such traditions as countertestimony, he is running in the very face of Israel's canonical witness.

Yet it is also obvious that Israel's genuine complaints before God constitute a major positive witness within a large portion of the Bible. They are present in the Psalter, Prophets, and Wisdom literature as a truthful testimony to Israel's experience before God in order not to contradict, but rather to establish its core tradition of faith.

(pp. 230-31; emphasis added)
Ecclesiastes as a case study:

In the reference to Ecclesiastes, we have a case study of the differences between Childs and Brueggemann.

Ecclesiastes seems to be a very humanistic book. For example:
For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity. All go to one place. All are from the dust, and to dust all return. Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? (3:19-21)2
Clearly this text stands in uneasy tension with other parts of the Bible.

In Brueggemann's view, it is a mistake to try to eliminate that tension. We must allow Qoheleth to testify to his experience. It is an authentic experience that many believers can identify with; it is a legitimate countertestimony to Israel's core tradition. We must not paper over the cracks in the biblical witness.

Childs, on the other hand, says that the editors of scripture have already passed judgement on the book of Ecclesiastes. He agrees that Ecclesiastes is a truthful testimony to Israel's experience. But he adds that the editors have carefully circumscribed (subordinated) Qoheleth's voice by appending a critical comment at the end of the book:
The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil. (Eccl. 12:13-14)
According to Childs, the apparent problem now vanishes. Ecclesiastes doesn't contradict the rest of the Bible. Because of this editorial appendix to the book, Ecclesiastes establishes Israel's core tradition.

Conclusions:

I have more to say, but I will do so in a follow-up post. For now, let's draw some conclusions.
  • The distinction between "liberal" and "conservative" is sometimes facile, and Childs illustrates one way in which it can break down. Childs is "liberal" insofar as he is a critical scholar. Evangelicals typically insist that the Pentateuch, for example, was written by Moses, under YHWH's inspiration. They would be reluctant to concede that editors have altered the text in the process of transmission.

    But Childs ultimately arrives at very conservative conclusions. He champions orthodoxy, insisting that voices like that of Qoheleth must be subordinated to the witness of the canon as a whole. For that reason, Childs is likely to appeal to evangelicals, who engage in a similar practice (the "harmonization" of scripture).

    So is Childs a liberal or a conservative? Answer: Yes.

    And Childs is not so exceptional. James Dunn, for example, is a New Testament scholar who works within liberal presuppositions but often arrives at conservative conclusions.

  • One can see that there is considerable agreement between Childs and Brueggemann, because they both accept the findings of critical scholarship. They agree that considerable editorializing activity has taken place during the process of transmission of the biblical texts.

  • In the end, the difference between them boils down to a value judgement. Childs considers the data and deems the editorializing activity good. Brueggemann considers the data and deems the editorializing activity suspect.

    We all know that the Church (and the synagogue, though it's not my place to say it) has a long, problematic history of suppressing dissenting voices. Leaders in the Church have a vested interest in retaining their position of privilege. To do so necessarily means that marginalized people must be kept on the margins.

    One clear example of this is the subordination of women to male leaders. Consider the data. At one point, St. Paul says there is no male or female, for we are all one in Christ Jesus. But at other points, Paul says that women must not speak in the assembly; and they are not to teach or to exercise authority over men.
    As in all the churches of the saints, the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says. If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church. (1Co. 14:33b-35)
    What shall we make of this text? Is this Paul's voice? Or — as the evangelical scholar Gordon Fee argues — is this an interpolation by a later editor of Paul's letter to the Corinthians?

    If it is an interpolation, should we accept the opinion of the later editor? (That would seem to be the logical conclusion of Child's canonical approach.) Or should we insist that the editorial activity distorts Paul's voice, and allow Paul to have his say? In my view, we should follow Paul's egalitarian principle and open up church leadership to women.

    Thus I come down firmly on the side of Brueggemann. The editorializing activity really did take place, as Childs and Brueggemann agree. But this tendency of the orthodox to suppress voices that make them uncomfortable — I regard it as suspect, with Brueggemann, pace Childs.
More to come in the next post — probably 48 hours from now.

(update:  the follow-up post can be found here)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.
~~~~~~~~~~~~~
1SJT vol. 53, no. 2, 2000, pp. 228-233. Brueggemann's reply is at pp. 234-238.

2Unless otherwise indicated, scripture is quoted from The Holy Bible, English Standard Version.

Saturday, October 27, 2007

A time to tear down, and a time to build up

Some years ago, I knew a woman who had taken a course in pastoral counselling at a local seminary. The course was a syncretistic blend of Roman Catholic theology and Jungian psychotherapy. She had to go undergo psychotherapy sessions as part of the program.

When I met her, she was a mess. Maybe she was emotionally fragile before she took the course — I don't know. But my impression was, her therapists had taken her psyche apart and failed to put it back together again.

Sometimes I think seminaries do the same thing to their students.

You apply to a seminary innocently expecting to be equipped for pastoral ministry. Instead, you are introduced to the modern "science" of critical scholarship, which takes scripture apart, piece by piece. (All science uses this process of breaking a thing apart into its constituent pieces to try to understand it.)

You enter seminary with a heart overflowing with faith and devotion; you exit seminary wondering if you can trust anything the Bible says on any topic. And voila! — here's your degree — you've graduated into pastoral ministry!

The experience isn't unique to seminarians, of course. University studies undermine the faith of many young Christians. Let me quote a post by Avdat, who shared this gem from Walter Brueggemann:
Walter Brueggemann would give a rather cheeky talk about how one's changing view of scripture parallels one's changing view of the family of origin:
  1. "The Bible is the Word of God." This is what we say when we're young and our knowledge of the scriptures is limited to what we learned in Sunday School.

    This statement is not unlike saying, "I have a normal family." It's a statement of love, respect and great naivete.

  2. "The Bible is a mess of contradictions, myths and legends." This is what we say after we take a religion class in college. Or, after we're put through the meat grinder of Biblical studies in a mainline seminary.

    It's not unlike saying, "My family is a dysfunctional mess, and I'm not coming home for Christmas!" The latter statement, like the former, is the product of some distance and new, third-party perspective, the therapist substituting for the professor. Oh yes, and there's anger in both statements.

  3. "But they're still my family." After a while you own them again as your own. You don't pretend that you haven't learned that your father is an alcoholic and your mother is co-dependent, but they're yours, and you still love them, warts and all.

    And if we can say, "It's still the Word of God" (two creation stories and all), then we've made the parallel and necessary third move.
Brueggemann admitted that seminaries are a lot better at moving people from stage one to stage two than they are from stage two to stage three.
Brueggemann's other way of putting this is to speak of a cycle of (1) Orientation; (2) Disorientation; and (3) New Orientation.1 In time, the "new" orientation will suffer disorientation in its turn.

It's a rather cynical analysis, I suppose, but how else would one grow? You can't make progress while keeping everything the same. It is to have one's cake and eat it, too. Thus remaining innocent (ignorant?) isn't an option. God has a way of shaking us out of our complacency, however disturbing we may find the process.

Not so long ago, I left a comment on a blog in which I applied this paradigm to evangelicals and liberals.
I have had some experience in both liberal and evangelical churches. The evangelicals have a blinkered perspective; they duck the hard questions. But the liberal pastors are very, very confused, which of course filters down to their parishioners!

I am fond of Brueggemann's notion that believers pass through a cycle of orientation / disorientation / new orientation. Evangelicals seem to me to be stuck at the "orientation" stage — they need to go on a voyage of discovery, have their world rocked a bit. But many liberals are stuck at the disorientation stage.
They're stuck there because that's where liberal seminaries leave their pastors.

I submit that all seminaries should attend to Ecclesiastes 3:3. Evangelicals need to understand that there is a time to tear down, in good scientific fashion. A time for analysis ("the abstract separation of a whole into its constituent parts for study").

But all scholars and professors need to understand that there is also a time to build up. A time for synthesis ("the combination of ideas into a complex whole").

Indeed, the building up is the most important part — the goal of the whole undertaking. If our seminaries tear the Bible apart and fail to put it back together again, they do pastors — and the Church — a grave disservice.

I've been through this process of disorientation myself. In some ways, I feel as if I'm only now entering the "new orientation" phase. Hence the title of this blog:  Emerging From Babel.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.
~~~~~~~~~~~~~
1This is the outline Brueggemann utilizes in his survey of the Psalms.

Sunday, September 16, 2007

Spoken word, sacred text

1. Spoken words:
The words that I have spoken to you are spirit and life.
(Jesus, John 6:63)1
The above verse from John's Gospel establishes a correlation between (1) words, (2) spirit, and (3) life. But note that the verse refers explicitly to spoken words.

Like many bloggers, I love books and texts in general. But in this post I wish to argue for the primacy of the spoken word in Christianity. (Perhaps in other religions also, but it is not my place to make such a judgement.)

The spoken word has a unique spiritual power — greater than the spiritual power of the written word. The spoken word is quasi-magical in its capacity to impart life to the hearer. These are the three elements brought together in John 6:63:  spoken words; spirit; life.

2. Sacred text:

This post was inspired by an essay by philosopher Paul Ricoeur, "The 'Sacred' Text and the Community".2 Ricoeur confesses that he is frightened by the notion of a sacred text (p. 72). In Ricoeur's view, any text that is closed (immutable) ceases to be revelatory.

Ricoeur comments, "The notion of sacred text may have been alien to the Hebraic and pre-Christian tradition" (p. 71). No doubt he is thinking of the fact that both communities were initially founded on oral tradition which was later reduced to a fixed, "sacred" text. He points out that Christians (in particular, Protestants) continually redirect us away from the written word back to the oral:
It is the function of preaching to reverse the relation from written to spoken. In that sense preaching is more fundamental to Hebrew and Christian tradition because of the nature of the text that has to be reconverted to word, in contrast with Scripture; and therefore it is a kind of desacralization of the written as such, by the return to the spoken word. (p. 71)
Thus Ricoeur depicts an arc, a movement from the spoken word to the sacred text and back to the spoken word again.

Ricoeur looks back, yearningly, to the early decades of the Church, when the community was highly creative in generating novel interpretations of the life of Christ:
The text was frozen and the process of interpretation stopped because of the fight against heresies; this was, I think, a very destructive activity. (p. 69)
Thus Ricoeur laments the closing of the New Testament canon.

3. Letter vs. spirit:

Having closed the canon, the Church then fixed its interpretation of scripture. Ricoeur doesn't note (at this point I move beyond Ricoeur and offer my response to his provocative essay) that this development constitutes a betrayal of the Protestant ideal. The Reformers had a motto, semper reformandaalways reforming:
A shortened form of a motto of the Protestant Reformation, Ecclesia reformata semper reformanda est secundu Verbum Dei ("the reformed Church must be always reforming according to the Word of God"), which refers to the Protestant position that the church must continually re-examine itself, reconsider its doctrines, and be prepared to accept change, in order to conform more closely to orthodox Christian belief as revealed in the Bible. The shortened form, semper reformanda, literally means "always about to be reformed", but the usual translation ["always reforming"] is taken from the full sentence.
First the text was fixed (the canon was closed) and then the interpretation of the text was fixed. The result, in many churches, is the preservation of a dead word. As St. Paul put it,
For the letter kills, but the Spirit gives life.
(2Co. 3:6)
Here is an echo of the scripture with which I opened this post; Paul (like John) asserts a positive correlation between spirit and life. Moreover, Paul assigns the written text (the letter) to the "death" side of the ledger.

The written word correlates with death because it is fixed and therefore static. It cannot respond to the express needs of the community; a closed canon is, by definition, unresponsive. Here Ricoeur can claim a biblical ground for his observation that a closed, immutable text is incapable of revealing God.

Conclusion:

My response to this problem is certainly not to repudiate the Bible. Rather, I would argue, with Brueggemann, that the biblical witness is multivocal; pluriform.

Let us begin by recognizing that the biblical authors do not all represent a single perspective. Then we can find the right biblical text, the right voice, to address the express needs of the community in any given instance. Thus we preserve the life-giving power of scripture; whereas those who would collapse the multivocal testimony of scripture into a single, harmonious system effectively neuter the text. In many instances, well-intentioned believers shut out the very voice of God.

I share Ricoeur's regret that the interpretation of scripture is essentially fixed. Certainly among evangelical Christians, it is, as we see (for example) in the backlash to the "new perspective" on Paul. Human knowledge advances, but the Church's first instinct is always to resist new insights. As Ricoeur puts it, "Revelation is a historical process, but the notion of sacred text is something antihistorical" (p. 72).

As a preacher, I have observed the life-giving power of the spoken word. Admittedly, there have been stages of my (rather convoluted) pilgrimage when I have not been very effective from the pulpit. But on numerous occasions, the response to my preaching has actually startled me:  my words were clearly "life" to the congregation to an extent that seemed to go beyond the content of anything I had said.

Those are humbling experiences, when the preacher realizes that s/he is not responsible for the spiritual dynamic. The preacher has been the conduit for a mysterious external force:  a power (ruach) that cannot be summoned at will, but comes and goes at the pleasure of Another. And then the preacher shares in the experience of Jesus, delivering spoken words which are spirit and life.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.
~~~~~~~~~~~~~
1Unless otherwise indicated, scripture is quoted from The Holy Bible, English Standard Version.

2In Figuring the Sacred: Religion, Narrative, and Imagination, Fortress Press, 1995, pp. 68-72.

Friday, August 3, 2007

The "Uh-oh" principle, part 2: Poetic justice in the prophets

I've decided to write two more posts on the David and Bathsheba story.

First, in this post, I want to explore a concept that Walter Brueggemann flags as a core element of rhetorical criticism. Brueggemann maintains that there is a very close relation between what gets said (the message of the text) and how it gets said (the literary or rhetorical techniques utilized by the author).

But let's quote Brueggeman himself on the subject. Here he is, contrasting historical criticism with rhetorical criticism:
Historical criticism, as it has come to be practiced, has been notorious for its lack of interest in the actual expression of the text itself. Indeed, the primary references for historical criticism characteristically are outside the text or, as is often said now, "behind the text" in the historical process. …

The commentaries are characteristically occupied with sorting out what is "genuine" in the text and with identifying parallels in other cultures. Such treatment of the text does not at all attend to the statements of the text itself, but is in effect a sustained raid on the text, looking for clues that support historical reconstruction. …

Rhetorical criticism is a method that insists that how what is said is crucial and definitive for what is said, so that the theology of the Old Testament does not trade in a set of normative ideas that may be said in many ways, but in a particular utterance that is spoken and/or written in a certain way.

It is now agreed that the primary impetus for rhetorical criticism as an intentional Old Testament enterprise stems from the address of James Muilenburg, "Form Criticism and Beyond," presented in 1968 and published in 1969. …

Muilenburg almost single-handedly made credible the practice of close reading, whereby one notices the detail of the text, such as word patterns and arrangements, the use of key words in repetition, the careful placement of prepositions and conjunctions, and the reiteration of sounds of certain consonants. … He held that such detail in the text is characteristically intentional, and that the force of the text cannot be understood apart from noticing such detail.

(Brueggemann, Theology of the Old Testament: Testimony, dispute, advocacy, Fortress Press, 1997, pp. 53-55.)
I am attracted to rhetorical criticism, in part because it puts evangelicals and liberals on common ground, at least to a significant extent.

To be clear, Brueggemann does not suppose that everything in the text is historical, or that the various Old Testament texts agree with one another. On the contrary, he maintains that scripture speaks with many voices:  there are diverse agendas at work in the texts as they have been handed down to us.

But insofar as rhetorical criticism begins with the text as it appears in the Bible, seeking meaning in (not behind) the text, evangelicals will find the method amenable.

Personally, I am at a disadvantage because I do not know Hebrew. Many of the details of importance to Muilenburg do not carry over into an English translation. But some of them do, so we will work with such details as are present to us.

With this method in mind, let's take another look at 2 Samuel 12. I'm using a different format this time, highlighting certain keywords:
(past experience of God's grace)
Thus says the Lord, the God of Israel, "I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. And I gave you your master's house and your master's wives into your arms and gave you the house of Israel and of Judah. And if this were too little, I would add to you as much more.

(present moral failure)
Why have you despised the word of the Lord, to do what is evil in his sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife and have killed him with the sword of the Ammonites.

(impending consequences)
Now therefore the sword shall never depart from your house, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife."

Thus says the Lord, "Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun. For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun."

(2 Samuel 12:7b-12)1
The reader should note the pattern that emerges when the text is colour-coded in this way. The word "wife" recurs in all three sections of the text (past experience of God's grace, present moral failure, and impending consequences). The word "sword" appears in the latter two sections.

Rhetorical criticism tells us to be alert to the repetition of keywords. The literary technique is a clue to the meaning of the text. In this case, it tells us something interesting about the worldview of the author:  what I have called "poetic justice" in the title of this post.
  • David sins with Uriah's wife (present moral failure), even though YHWH has already provided him with wives2 (past experience of God's grace); poetic justice deems that his own wives will be taken by another man (impending consequences).

  • David uses the sword to rid himself of a problem (present moral failure); poetic justice deems that David's kingdom will never be free of the sword (impending consequences). (That is, Israel will never be at peace with its neighbours while David is king.)
The idea of poetic justice is found not only here, in Nathan's oracle to David, but elsewhere in the prophets as well. It seems to be an important element of the prophetic worldview.

Klaus Koch describes this phenomenon in an evocative way. He is commenting on Jeremiah 1:13-16 —
The word of the Lord came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north." Then the Lord said to me, "Out of the north disaster [literally, evil] shall be let loose upon all the inhabitants of the land. For behold, I am calling all the tribes of the kingdoms of the north, declares the Lord, and they shall come, and every one shall set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls all around and against all the cities of Judah. And I will declare my judgments against them, for all their evil in forsaking me. They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands.
This text is not laid out in the same neat pattern as the one in 2 Samuel 12. There is no mention of God's prior grace to Israel. Moreover, the "present moral failure" is the last element mentioned. Israel's moral failure consists of forsaking YHWH to worship idols:  "… all their evil in forsaking me. They have made offerings to other gods and worshiped the works of their own hands."

Even though the pattern is not as tidy, we see a similar repetition of a keyword:  evil. Israel has committed evil, and evil (calamity) will be turned back upon Israel. Here's what Koch says:
In the prophetic genres, key words generally form the pivot in the logical progression from the 'now' to the 'impending'. … The word ra'a [evil] is used ninety times in [Jeremiah] and becomes the common denominator, both for human transgression that has already taken place and for a catastrophe that is going to break in from outside. …

For the prophet, ra'a is not an abstract power. It is an aura, with effects on the world, an aura encircling the particular agent, who brings about his own destiny.

(Klaus Koch, The Prophets II: The Babylonian and Persian periods, Fortress Press, 1982, p. 20.)
This is an evocative picture:  an aura of evil surrounding Israel which then attracts evil upon Israel. In the same way, David's aura of adultery or his aura of "the use of the sword" attracted precisely those consequences upon him in punishment. It is poetic justice.

I'm not convinced that we should take Koch's description at face value. It might better be understood as a metaphor rather than a literal, Magical Mystery principle of the cosmos.

Regardless, our rhetorical analysis of these two texts leads to an enriched understanding of the "Uh-oh" principle. When people do evil, "Uh-oh!" — that same evil will be turned back on their heads.

(Next up: a consideration of Bathsheba's voicelessness in the 2 Samuel 11-12 narrative. Whereas the first two posts have been evangelical in their treatment of the text, the third post will explicitly adopt a critical perspective.)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.

~~~~~~~~~~~~~
1Unless otherwise indicated, scripture is quoted from The Holy Bible, English Standard Version.

2YHWH's assertion, "I gave you … your master's wives into your arms" is odd:  we're not told any such thing in the narrative where David assumes the throne. However: (1) it was customary in that era for a new king to take the former king's wives, perhaps as a symbol of his succession to the former king's place; (2) David and Saul both had a wife named Ahinoam, although we can't be certain that it is the same woman in both references.

Tuesday, July 17, 2007

Holiness, justice, and same sex marriage

This is a follow-up to the previous post, where I quoted Walter Brueggemann:
Sinai interpretation goes in two directions: holiness and justice.

The prophetic books:

Later in his survey of the Old Testament, Brueggemann points out that this dual emphasis carries over into the prophetic books. For example, Isaiah elevates justice above piety:
"What to me is the multitude of your sacrifices?"
says the Lord;
"I have had enough of burnt offerings of rams
and the fat of well-fed beasts;
I do not delight in the blood of bulls,
or of lambs, or of goats. …
Your new moons and your appointed feasts
my soul hates;
they have become a burden to me;
I am weary of bearing them. …
Your hands are full of blood.
Wash yourselves; make yourselves clean;
remove the evil of your deeds from before my eyes;
cease to do evil,
learn to do good;
seek justice,
correct oppression;
bring justice to the fatherless,
plead the widow's cause." (Isaiah 1:11-171)
The social justice orientation of the prophets is familiar to us. But Brueggemann points out that the prophet Ezekiel fits into the other category:  he is a "holiness guy".

Ezekiel 8 describes various abominations by which the Temple is desecrated. In reaction, the LORD's glory leaves the temple by stages:
Successive steps are marked in His departure; so slowly and reluctantly does the merciful God leave His house. First He leaves the sanctuary (Ezekiel 9:3); He elevates His throne above the threshold of the house (Ezekiel 10:1); leaving the cherubim He sits on the throne (Ezekiel 10:4); He and the cherubim, after standing for a time at the door of the east gate (where was the exit to the lower court of the people), leave the house altogether (Ezekiel 10:18,19), not to return till Ezekiel 43:2.
(Jamieson Fausset Brown commentary)
Brueggemann comments,
In Ezekiel, it's not Israel that goes into exile, it's God, because God can't stay there.
— i.e., in a polluted Temple.

Thus, on the one hand, there is Isaiah's emphasis on social justice; while on the other hand, there is Ezekiel's emphasis on holiness. This is the same duality Brueggemann pointed out in the previous post, with reference to Leviticus and Deuteronomy.

The Gospels:

The same duality then carries over into the New Testament texts:  in particular, the Gospels. Jesus was primarily concerned about justice whereas the Pharisees were primarily concerned about holiness:
And as [Jesus] reclined at table in [Levi's] house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?" And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners." (Mark 2:15-17)
Here we see that Jesus was inclusive (tax collectors and sinners were welcome to join his community) whereas the Pharisees were exclusive:  they maintained a strict separation from tax collectors and sinners in order to avoid contracting uncleanness.

I maintain that the Pharisees are portrayed in a very unsympathetic light in the Gospels. Christians should not assume that we are given a full, unbiased picture; rather, we are shown the worst side of Pharisaic religion.2

Consider this:  the Pharisees' emphasis on separation and purity has a rich pedigree in the Old Testament and the intertestamental texts. For example:
But Daniel resolved that he would not defile himself with the king's food, or with the wine that he drank. …

[Daniel said to the steward] "Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink. Then let our appearance and the appearance of the youths who eat the king's food be observed by you, and deal with your servants according to what you see." So he listened to them in this matter, and tested them for ten days. At the end of ten days it was seen that they were better in appearance and fatter in flesh than all the youths who ate the king's food. So the steward took away their food and the wine they were to drink, and gave them vegetables. (Daniel 1:8-16)
There are a series of texts like this one in the Old Testament and the intertestamental literature:  i.e., texts in which people of faith refuse to eat certain foods, or otherwise distinguish themselves from the surrounding pagan community.

Thus the Pharisees were not the "bad guys" they are often characterized as from Christian pulpits. They were trying to be faithful to Israel's holiness tradition, as Orthodox Jews are to this day.

Indeed, the Pharisees tried to uphold priestly standards of purity in their everyday lives per Exodus 19:6, "You shall be to me a kingdom of priests."

Jesus took the other path:  the path of justice and inclusiveness. He reached out not only to tax collectors and sinners but to lepers, the demon-possessed, Gentiles, Samaritans, women, and (not least!) the poor.

All such individuals were spurned by the Pharisees. For example, women were assumed to be in a state of continual menstrual impurity. Thus Mark 5:25-34 and Luke 7:36-50 are remarkable texts. On both occasions, Jesus allowed a woman to touch him; in Mark 5, it is explicitly a woman with a flow of blood.

Divorce and homosexuality:

Some "liberal" Christians support homosexual rights on the basis of this social justice tradition in the Gospels. This is an issue that cannot finally be resolved, in my opinion. (Though I personally support same sex marriage and other rights for gays and lesbians.)

On the one hand, we have explicit statements condemning homosexual acts — not from Jesus, but from Paul. Thus it is surely a biblical position to argue, from a holiness standpoint, that homosexual acts are not an acceptable practice.

On the other hand, there is Jesus' radical commitment to social justice and inclusiveness. But let's take a step back, to consider the subject of sexual purity more broadly.

Jesus was at his most conservative on the subject of divorce. Scholars believe that Mark 10 preserves the original form of Jesus' saying on divorce. That is, Jesus did not make any exceptions:  divorce was not permitted even in cases of adultery (contra Matthew's version of the same saying).

Arguably, however, Jesus was not concerned about sexual purity per se. When he prohibited divorce, he may have been responding to the vulnerability of women in that society:  women were economically dependent on their husbands. Thus easy access to divorce ("Is it lawful to divorce one's wife for any cause?" — Mt. 19:3) was terribly harmful to the interests of women.

Jesus never addressed the subject of homosexuality. The subject presumably wasn't being debated among Jews in that era.

But what would Jesus say if he was facing this issue in contemporary society? One cannot assume that Jesus would have sided with the "holiness" impulse instead of supporting justice, mercy, and inclusiveness. That, in effect, is the stand taken by "liberal" Christians like me, who support rights for homosexuals.

Conclusion:

We might summarize the data like this:

Holiness, separation  Justice, inclusiveness 
Leviticus Deuteronomy
Ezekiel Isaiah
Pharisees Jesus
some Pauline texts other Pauline texts


As you can see, Paul is the wild card here. But I won't attempt to analyze the Pauline texts in this post.

Yes, the table represents a simplification of the data. As I indicated in the previous post, Deuteronomy shows some interest in holiness and Leviticus shows some interest in justice. But in terms of emphasis, the table is accurate.

I know evangelical readers insist that there is no necessary conflict between the holiness and justice traditions. But the split between Judaism and Christianity illustrates the powerful centrifugal forces at work here; so does the more recent divide between evangelical Christianity and "liberal" Christianity.

In the previous post, I maintained that the Church must learn to live with this inescapable tension instead of trying to enforce uniformity. Jamie responded:
How, then, would you propose we deal with the issue of homosexual marriage? Surely you can’t support (respect, tolerate) those who oppose these marriages; that would go against your view that such people are propagating an injustice. …

With gay marriage, there can only be one "right" way. It cannot simultaneously, in the same circumstances, be right both to forbid gay marriage and to embrace it. Nor could God simultaneously both approve of and forbid the practice.
Jamie is right when she asserts that same sex marriage is either right or wrong — it can't be both. However, she is wrong to assume that I cannot respect and tolerate the position of Christians like her, who disagree with my conclusions on the issue.

In my view, we cannot finally be certain of the right answer to many of the vexed questions that roil the Church. To quote Brueggemann once again:
[The Bible] invites us to do an interpretation for now, knowing that we’re going to have to go back to Sinai and do it over again and again and again.

Indeed, I think that figuring out obedience is like having a teenager in the house. Having a teenager means, nothing stays settled. You’ve got to do it all over again.
Sometimes we think a certain issue is settled; but then someone goes back to the scriptures and mounts an argument that we hadn't considered before.

Similarly, a change of social context forces us to reconsider issues that we thought were settled. The exile forced Israel to reconceptualize its theology. Likewise, modernity forces the Church to revisit first principles with a fresh perspective.

Every conclusion we reach is provisional. We must therefore respect and tolerate the convictions of those who think differently than us.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Licence.

~~~~~~~~~~~~~
1Unless otherwise indicated, scripture is quoted from The Holy Bible, English Standard Version.

2After the death of Jesus, the Pharisees became the primary opponents of Christianity. Some of the conflicts of a later era appear to have been inserted into the Gospels anachronistically. For example, John 9:22 — "the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue." Scholars insist that excommunication from the synagogues was not introduced until several decades after the death of Jesus. The point is, these later conflicts colour the presentation of the Pharisees in the Gospels.

Saturday, July 14, 2007

The problem with the Ten Commandments

A profound insight into scripture, courtesy of Walter Brueggemann:
What I want you to notice about the Ten Commandments is that it's not very clear what they might mean. If you're a judge in Alabama you like to think you know exactly what they mean. But just think of, for example, the commandment, Remember the Sabbath Day to keep it holy. What does that mean? Well you know Orthodox Jews think it means you can't turn a light on. Etc., etc., etc.

Or Thou shalt not kill. Well of course we all agree on that. Well except maybe capital punishment … maybe war … maybe, maybe, maybe, maybe. Which led very early to the awareness that the Ten Commandments have to be interpreted and therein lies all the problem. …

The Torah commandments invite interpretation that is disputatious and that ends in pluralism. They didn't all think the same.

Let me give you that specifically. If you read the book of Leviticus (a lot of you have read the book of Leviticus lately? Hello?).

The book of Leviticus has, as its theme in Leviticus 19:2, You shall be holy as I am holy. Holiness, purity, order — these are rough synonyms — serenity …. It's all about right worship. If you read the book of Leviticus it's all about how to have holy priests and holy sacrifices and holy offerings and holy shrines and holy bread and holy festivals and holy everything.

Uncontaminated. This yields a kind of a static notion of worship which arises from Mt. Sinai by people [of sincere faith].

Now if you read the book of Deuteronomy, it has a little bit of this, but not much. Deuteronomy is really about civic justice.

The particular text that I want to refer you to is Deuteronomy 24:17ff. It says that when you harvest the grapes of your vineyard, you're going to miss some — don't go back and pick them up. Leave them for the widow, the orphan, and the illegal immigrant. (A translation of "alien" — those people that didn't belong there.)

[The text says the same thing about harvesting olives and grain.]

Scholars say that this provision is the first social welfare program in the history of the world:  that society is obligated to make provision for people who do not have economic means.

Extraordinary! What an incredible moment of interpretation that is all derivative of the Ten Commandments. I suppose that all comes out of, Thou shalt not covet. If you covet, you're taking stuff when you go back that ought to belong to your neighbors.

Now what I want you to observe about this is the way the Pentateuch works. Sinai interpretation goes in two directions:  holiness and justice.

I have no idea where your congregation is about the gay and lesbian thing in the Church and I don't really want to get into that. Except to observe that Leviticus 18 and Leviticus 20 are the two texts about homosexuality in the Old Testament. In between, in Leviticus 19, it says (the verse that Jesus quotes), You shall love your neighbour as yourself.

In the current practice of the Church, the holiness tradition is what we have come to call "conservatism". Deuteronomy is into justice; that's sort of what we've come to call "liberalism".

I'm wanting you to see that the Sinai obedience and hope is open to huge interpretive possibility. So what do you hope for? Well I hope for a society that is pure — not all this goofiness.

What do you hope for? I hope for a society in which the poor get their share. …

Scripture is complex and plural and they didn't agree from day one. The extraordinary thing about the Old Testament is that the holiness people were not able to vote the justice people into silence, and the justice people were not able to vote the holiness people into silence. So some committee (some General Assembly) in ancient Israel said, We're going to put all of this in.

What that means is, our deepest obedience cannot be an absolute norm because it must make room for other serious covenant members who are practising a different obedience. …

This part of the Bible does not finally permit us to get it right. It invites us to do an interpretation for now, knowing that we're going to have to go back to Sinai and do it over again and again and again.

Indeed, I think that figuring out obedience is like having a teenager in the house. Having a teenager means, nothing stays settled. You've got to do it all over again. I'm sure that Moses thought he was leading a bunch of teenagers.

The quote is from Brueggeman's lectures on the Old Testament:  specifically, on Exodus (beginning at 12 minutes 30 seconds) and Leviticus (ending at 9 minutes 40 seconds). I have tidied up the language at various points because speech always has patterns that seem odd when reduced to text.

Note that both Leviticus and Deuteronomy include both holiness and justice elements. That's the point Brueggemann is making when he quotes Leviticus 19:18, You shall love your neighbor as yourself. Sandwiched between two "holiness" texts (which would rid the community of homosexual practices) is this core "justice" text.

Brueggemann reveals his perspective on scripture when he comments, "Some General Assembly in ancient Israel said, We're going to put all of this in." In Brueggemann's view, the texts kept evolving long after the death of the original author. (This is a consensus opinion among scholars.1) Brueggemann's point is, the text evolved in this dual direction:  each school of thought made sure its interpretation was represented in successive drafts of the text.

Finally, I should perhaps apologize for the title of this post, which refers to the "problem" with the Ten Commandments. It isn't really a problem except for those who can't cope with the resultant tension.

The tension is permanent and inescapable; God's people must learn to live there, uncomfortable though it may sometimes be. As Brueggemann says, our deepest obedience cannot finally be reduced to an absolute norm; it must make room for other sincere believers who are practising a different obedience.

(Cross-posted on Outside the Box)

~~~~~~~~~~~~~

1For example,scholars maintain that there are three "Isaiahs" represented in the Old Testament book as now stands. Similar arguments are made for certain New Testament passages:  e.g., some scholars (even some evangelical scholars) regard 1Co. 14:33b-36 as an interpolation.